Bellaitalia : Livre d'Or

Bellaitalia

Faites-moi part de vos remarques sur mon site, merci beaucoup ! Dites-moi quelles rubriques vous avez visitées et ce que vous en avez pensé, ce que vous préférez, ce que je devrais améliorer, etc. Merci de votre visite et à bientôt ;-)

Le Livre d'Or compte actuellement 123 messages.

Message laissé par Gerard Weiller (infos) le 27/05/2015 à 14h34

Sa note : 20/20

Bonjour,

Vous êtes à la recherche de prêt pour soit relancer vos activités soit pour la réalisation d'un projet , soit pour vous acheter un appartement mais hélas la banque vous pose a des conditions dont vous êtes incapables pas de souci moi je suis un particulier française j'octroie des prêts allant de 10.000€ à 1.500 000 € a toutes personnes capable de respecter ses ailleurs le taux d'intérêt est de 3% l'an. soit vous avez besoin d'argent pour d'autres raisons; n’hésitez pas de me contacter pour plus d'informations offre prêt argent sans hontes. merci de me contacter par mail : m.yniesta1@live.fr

Gerard WEILLER

Contactez-moi :
Cliquez ici pour me contacter
Ville, région, pays :
France

Message laissé par philippe (infos) le 20/05/2015 à 20h55

Sa note : 20/20

super site

Contactez-moi :
Cliquez ici pour me contacter
Ville, région, pays :
france

Message laissé par Thierry (infos) le 23/04/2014 à 19h48

Sa note : 20/20

Franchement j'ai adoré ce coté bordelique, ca me rappelle mes debuts en creation de site, beaucoup essaye de faire des site hyper beaux, bien stylés, bien propes sans aucune erreur, brilland et tout, mais le contenu reste a revoir, Et là avec le contenu Humour avec ses textes, je me suis bien marré et pour cause j'ai ajouté le site a mes favoris. J'adore la simplicité.
bravo

Site Internet :
http://gw.geneanet.org/cgs61_w
Contactez-moi :
Cliquez ici pour me contacter
Ville, région, pays :
Normandie

Message laissé par GILLES (infos) le 22/02/2014 à 17h22

Sa note : 15/20

Super la rubrique paroles des chansons.

Félicitations

A bientôt

Ville, région, pays :
CHATEAUROUX

Message laissé par FERON MARC (infos) le 01/01/2014 à 11h27

Sa note : 18/20

Bonjour et particulièrement à dora .
Pour le premier jours de l'an je ne pouvais pas tomber mieux que sur ce site , je suis mi calabrais mi ardennais un cocktail des plus singulier , et comme dit précédemment les chansons sont un bon moyen d'apprendre une langue , je n'ais jamais eu l'occasion d'apprendre l ' italien mais après plusieurs séjours j'arrive a comprendre mais pas a le parler correctement, donc ce site et tout a fait extraordinaire et sans doute es-ce la providence qui m'a amener sur ce lieux.
Je terminerais avec cette phrase dite lors de mon dernier séjours en Calabre à Reggio Di Calabria par un ami qui vie la bas
"il ne faut pas poser de limite à la providence " donc je vais venir souvent vous voir pour partager ma passion qui est la votre (L'ITALIE)

Contactez-moi :
Cliquez ici pour me contacter
Ville, région, pays :
GIVET CHAMPAGNE ARDENNES FRANCE

Message laissé par stella shanti (infos) le 25/07/2013 à 07h39

bonjour! merci beaucoup beaucoup pour ce site, c'est trop génial de se connecter avec des personnes qui apprécient l'Italie, de s'échanger des idées avec vous, molte grazie!

Contactez-moi :
Cliquez ici pour me contacter
Ville, région, pays :
Madagascar

Message laissé par Eva Hubert (infos) le 21/07/2013 à 23h42

Je trouve que la meilleure façon d'apprendre une langue étrangère c'est par la musique.
Mille merci, gracie mille. Votre site me donne cette possibilité, je vais même en abuser et re-en-abuser.
le 2 septembre je pars à Rome.
Ciao,
Eva

Site Internet :
http://evahubert-graphiste.fr
Contactez-moi :
Cliquez ici pour me contacter
Ville, région, pays :
France

Message laissé par Taibi Cristina (infos) le 05/05/2013 à 22h46

Sa note : 20/20

Bonsoir,
Merci, merci et encore merci !
Pour moi, les meilleures traductions des chansons italiennes que j'ai lues sont sur votre site !
Très bon travail !
Continuez ainsi ;-)

Ville, région, pays :
Belgique

Message laissé par Andreoli Ugo (infos) le 01/12/2012 à 16h39

Sa note : 20/20

Super ton site, grazie

Contactez-moi :
Cliquez ici pour me contacter
Ville, région, pays :
Fresse Sur Moselle, Lorraine, France

Message laissé par Chicca57 (infos) le 13/05/2012 à 14h09

Bravo per aver creato questo spazio ora che l'ho scoperto mi collegherò ogni volta che posso

Contactez-moi :
Cliquez ici pour me contacter
Ville, région, pays :
Lyon france

Message laissé par Philippe le 08/05/2012 à 01h43

http://www.youtube.com/v/nNyqsl4Hvr4

* C'est le reste de mon message ci dessous ( donc mieux vaux commencé par lire celui en dernier .. ( commencer par lire les paroles de la chanson " Bella ciao " puis ensuite les reste du message se trouve dans ce message .. (Grr rr c'est simple )

a propos du Chant Partisan " Bella Ciao " la version la plus réputée et reprise si souvent c'est la Version des Partisans

mais à l'origine il existe le premier texte la 1ère chanson qui été chantaient par les travailleuses dans les rizières de la plaine du Pô

Bon, Je ne connais pas complétement l'histoire .. juste quelques bribes, assez pour te dire que je crois que la version des mondines est a l'origine de la chanson

je crois que les Mondines été ces femmes (surtout venues du sud de l'Italie, pour travailler dans le nord, pour travailler dans les rizières .. un très dure labeur physique, fatiguant) et notamment sur la plaine du Pô au bord du fleuve Le Pô .

J'aime beaucoup la version des Partisans, (elle prend aux tripes ! ) et j'aime jouer à la guitare les deux versions, elle fut reprise par les résistants (les rouges !) pour motivés les troupes mais je ne sais pas trop en quelle année et lors de quel conflit !

Mais malgré tout je crois que la Version des Mondines m'émeut me touche un peu plus que celle des Partisans .. cela me rappel ma mère et mes tantes qui la chantaient .

Ces femmes travailleuses été exploitées, sous payées, maltraités surveillées par des sortes gardiens .. des matons .. des petits chefaillons !

et c'est une petite façon de se rappeler a leurs souvenirs et de leurs faire honneur .. comme un hommage rendue à ces femmes qui été toute la journée courber en deux pour cueillir le riz dans des marécages remplis de moustiques et elles recevaient des coups de fouet au gré des petits chefs ou si elles se rebellées ; leur histoire et si peu connue

la Chanson raconte cela

Signé Pippo .. ciaOoo bello

http://www.youtube.com/v/nNyqsl4Hvr4

Message laissé par Philippe (infos) le 08/05/2012 à 01h20

Doro, et les autres visiteurs ..

Voilà la version "Bella Ciao" mais la 1ere version .. celle dîtes des "Mondines" .. mais je ne suis pas sûre qu'elle soit ici très complète .. je ne trouve pas tout sur l'ordi !

alla mattina, appena alzata
o bella ciao, bella ciao,
bella ciao, ciao, ciao.
alla mattina, appena alzata
in risaia mi tocca andar

e tra gli insetti e le zanzare
o bella ciao, bella ciao,
bella ciao, ciao, ciao.
e tra gli insetti e le zanzare
duro lavoro mi tocca a far

il capo in piedi col suo bastone
o bella ciao, bella ciao,
bella ciao, ciao, ciao.
il capo in piedi col suo bastone
e noi curve a lavorar

o mamma mia! o che tormento!
o bella ciao, bella ciao,
bella ciao, ciao, ciao.
o mamma mia! o che tormento!
io t'invoco ogni doman'.

Je suis touché par ton enthousiasme Dorothée .. Je le partage aussi comme tant de personnes qui sont passés faire un tour sur ton site.

Je suis arrivé sur ton site ( je faisais des recherches sur les paroles de la chanson de Paolo Conté " Via Con Me " (impec j'ai trouvé )

et puis j'ai été voir la traduction de la chanson Populaire
" Bella Ciao " et je trouve important de rajouter celle ci

Il faut absolument que tu ailles découvrir la 1ere version !

je t'y invite à aller découvrir la première version nommé je crois " La Version des Mondines "

Nota Béné : Il serait intéressant de nous faire un article explicatif sur ce sujet là

( sur l'histoire de la chanson et sur cette période de travail des mondines dans les rizières ) et (scusa si cela te fait 1 peu de boulot )

..

*Pardon mais le message est scindé en deux partie dû au nombre de caractère a ne pas dépassés .. ciao ciao ..

Contactez-moi :
Cliquez ici pour me contacter
Ville, région, pays :
Evreux, Normandie

Message laissé par PEPE SALVATORE (infos) le 27/08/2011 à 11h42

Sa note : 20/20

bonjour à tous les italiens de France

Je suis un auteur de chanson
je réside en France, depuis 1958 né en Italie à Caltanissetta en Sicile, mais originaire de Pietraperzia le village italien ou l'on a découvert pas moins de 6 pyramides, j'ai un lien de parenté avec une célèbre chanteuse australienne Tina Arena , aujourd'hui je revendique le titre de parolier le plus prolifère de la planète depuis 2004, jécris mes textes en français, en italien et en anglais, j'ai été reconnu par le guinness des records par son président anglais Mario Frigatti, reconnaisance du ministre de la culture, je pense que l'Italie est mon meilleur tremplin pour mes textes de chansons aujourd'hui j'en suis à 44 blogs, en 2008 un ami parolier francoaméricain qui m'a introduit dans sa maison de disque HollywoodRecord, qui a contacté un label espagnol j'étais sur le point de signer un contrat, mais au dernier moment celà ne sait pas fait la faute à la crise en Espagne. Aujourd'hui je me tourne vers mon pays d'origine l'Italie que je connais très bien. Surtout Vercelli dans le nord ou j'ai encore de la famille, mais aussi à Pietraperzia...

Site Internet :
http://chansonsrecords.blogspot.com
Contactez-moi :
Cliquez ici pour me contacter
Ville, région, pays :
VIVIERS ARDECHE FRANCE

Message laissé par Campanella yves (infos) le 17/08/2011 à 16h40

Sa note : 20/20

Bonjour Doro , je suis ravi de trouver ce site qui m'a permis d'avoir acces à des chansons italienne traduites.
je suis d'origine Italienne ( sicile ) ,et comme le dit si bien Gino Cipriani , allez visiter la calabre , dans la région de Cozensa , c'est magnifique!! le village ou est née mon épouse ,
San Giovanni in Fiore , pres à la fois de la montagne et de la mer., ses 3 lacs environnant. une merveille!!
je serai presque resté là bas !, il s'en est fallu de peu.
le seul regret que j'ai , c'est que mes parents parlant italien entre eux, ne nous ont pas forcés à apprendre et parler avec eux l'italien à mes deux soeurs et moi.....
mais bon à force de les ecouter , ça le fait quand meme un peu.
et deux jours d'immersion en italie me suffisent à àbsorber la langue.
au plaisir de vous lires. Yves.

Contactez-moi :
Cliquez ici pour me contacter
Ville, région, pays :
Nimes (Gard) Françe

Message laissé par GIGI (infos) le 30/07/2011 à 14h46

Sa note : 18/20

FORMIDABLE CE SITE.
MAIS JE N'AI PAS TROUVE LA CHANSON, NI LES PAROLES DE "RAGAZZO COME TE" de GIANNI NANNINI.
A BIENTOT

Contactez-moi :
Cliquez ici pour me contacter
Ville, région, pays :
FRANCE